نگاهی به فیلم دختری با خالکوبی اژدها ( نسخه ی اروپایی و آمریکایی ) The Girl with the Dragon Tattoo

نگاهی به فیلم دختری با خالکوبی اژدها ( نسخه ی اروپایی و آمریکایی ) The Girl with the Dragon Tattoo

  • بازیگران ( نسخه ی اروپایی ): نومی راپاس ـ مایکل نیکویست و … بازیگران (نسخه ی آمریکایی ): دانیل کریگ ـ رونی مارا و ..
  • فیلم نامه ( نسخه ی اروپایی ): نیکلاس آرسل ـ راسموس هیستربرگ. فیلم نامه ( نسخه ی آمریکایی ): استیون زایلیان. هر دو نسخه براساس رمانی از استیگ لارسن
  • کارگردان ( نسخه ی اروپایی ): نیلس آردن اوپلو. کارگردان (نسخه ی آمریکایی ): دیوید فینچر
  • ۱۵۲ دقیقه ( نسخه ی اروپایی ). ۱۵۸ دقیقه ( نسخه ی آمریکایی ). محصول سوئد، دانمارک، آلمان، نروژ ( نسخه ی اروپایی ) آمریکا، سوئد، انگلستان، آلمان ( نسخه ی آمریکایی ). سال  ۲۰۰۹ ( نسخه ی اروپایی ) ۲۰۱۱ ( نسخه ی آمریکایی ).
  • ستاره ها ( برای هر دو نسخه ): ۳/۵ از ۵

دو فیلم با یک بلیط

خلاصه ی داستان: مایکل بلومکوییست، روزنامه نگار جنجالی، مامور می شود تا در یک دهکده ی دورافتاده، تحقیقاتش را در زمینه ی ناپدید شدن نوه ی یک خانواده ی ثروتمند، آغاز کند. او در این راه شواهد را کنار هم می چیند اما به تنهایی از پس این کار برنمی آید تا اینکه دختری خشن و جامعه گریز و یک هکر حرفه ای به نام لیزبت، او را در این راه یاری می دهد …

یادداشت: قصدم این بود که بعد از دیدن دو قسمت دیگر این سه گانه ی اروپایی، یادداشتی کلی درباره اش بنویسم که متاسفانه هر دو دی وی دی قسمت های بعدی، خراب بودند و نشد که به شکل کامل با این تریلوژی مواجه شوم. پس تصمیم گرفتم نسخه ی فینچر از این داستان را ببینم و اینگونه به شکلی اجمالی به مقایسه ی این دو نسخه بپردازم. هر دو نسخه، جذاب هستند و گاه نفسگیر و اختلافاتی در داستانشان وجود دارد که بسیار جالب است. از جزئیات که بگذریم ( مثلاً در نسخه ی اروپایی، در آخر مشخص می شود که مرد، یک قاتل زنجیره ای ست اما در نسخه ی آمریکایی، همان اواسط به این نکته پی می بریم ) در نسخه ی اوپلو، با دختری جامعه گریز طرفیم که تا انتها هم به هیچ مردی روی خوش نشان می دهد. رفتارهایش کاملاً حاکی از این امر است. مثلاً معاشقه اش با مایکل در آن کلبه ی روستایی بسیار سریع و بی مقدمه است و خیلی هم تند از این کار دست می کشد برخلاف چیزی که در نسخه ی فینچر می بینیم. در اینجا او نه یک بار، بلکه دو سه بار با مایکل نزدیکی می کند و در چرخشی جالب، حتی در پایان عاشق او هم می شود! دقت کنید به دو صحنه با ایده ای مشابه که در دو فیلم به دو شکل مختلف نشان داده می شود. در نسخه ی اروپایی، صحنه ای هست که دختر مورد تهاجم چند پسر جوان مست قرار می گیرد و با آنها درگیر می شود اما در نسخه ی آمریکایی، پسری جوان، کیف دختر را می رباید. کاملاً پیداست که هدف گیری نسخه ی اروپایی در باب جامعه ای مردسالار و تنهایی دختر، بسیار صریح تر است یا به بیان ساده تر، لیزبتِ آردن اوپلو، ضدمردتر است. هر دو فیلم روایتگر زندگی دختری هستند که در جامعه ای مردسالار، تک و تنها باید برای زندگی تلاش کند. اینکه او به این شکل و قیافه ی عجیب خودش را در آورده در واقع به نوعی مخالفت او را نشان می دهد با محیط اطرافش و در معنایی دقیق تر انگار جنبه ی زنانه ی خودش را در پسِ این آرایش عجیب پنهان کرده تا به نوعی از خودش در مقابل مردهای هوسران دفاع کند اما همانطور که اشاره شد این جنبه ی ضد مرد بودن در نسخه ی اروپایی پر رنگ تر است. دختر اوپلو، به هیچ عنوان کوتاه نمی آید ولی دختر فیلم فینچر اینگونه نیست. اگر قرار باشد کارگردانی این دو نسخه را مقایسه کنیم به قدرت فینچر در به تصویر کشیدن این داستان پی می بریم. مقایسه ی یک صحنه می تواند راهگشا باشد. جایی که برای اولین بار دختر را می بینیم که با دو مرد در اتاق اداره ملاقات می کند. در نسخه ی اروپایی، دختر، بین دو مرد نشسته و با آنها حرف می زند اگرچه سرد و خشن. اما فینچر برای اینکه او را جدا از محیط مردان نشان دهد و از همان اول به ما بگوید که این دختر با مردها در تضاد است، صحنه را جور دیگری می چیند. او، دختر را جدا از مردها، در آنسوی میز می نشاند و با نماهای متقابلی که می گیرد، جداافتادگی او را از مردها، نشانه گذاری می کند، گیریم در کلیت داستان، این جداافتادگی کمی جبران شود.

  لیزبتِ فینچر ...

لیزبتِ فینچر …

پاسخ دادن

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سینمای خانگی من – نقد و بررسی فیلم