بخشی از کتاب « یک هفته در فرودگاه » اثر آلن دو باتن
به یاد رسالهی سنکا، فیلسوف رومی، افتادم به نام « در باب خشم » که در حمایت از امپراتور نرون نوشت و مشخصاً در دفاع از این نظریهاش که علت ریشهای خشم، امید است. ما عصبانی هستیم چون بیش از حد خوشبینایم و به اندازهی کافی برای استیصالهای ذاتی جهان آمادگی نداریم. مردی که هر بار کلیدهایش را گم میکند یا پروازش را در فرودگاه از دست میدهد فریاد میکِشد، اعتقاد تأثیرگذار اما بیملاحظه و سادهلوحانهاش را به جهانی نشان میدهد که در آن کلیدها هیچگاه سرگردان نمیشوند یا هواپیماهای سفرهایمان همیشه تضمین شدهاند.
توضیح: املای کلمات، فاصله گذاری ها، علائم و به طور کلی، ساختار نوشتاری این متن، عیناً از روی متن کتاب پیاده شده، بدون دخل و تصرف.
پینوشت: آقای دوباتن نیازی به معرفی ندارد. پیش از این قسمتهایی از کتابهای دیگرِ او را آورده بودم؛ هنر سیر و سفر ( اینجا ) و ( اینجا )، تسلیبخشیهای فلسفه ( اینجا )، ( اینجا )، ( اینجا ) و ( اینجا ). او فیلسوف است، روانپزشک است، جامعهشناس است، مردمشناس است، رند است، تاریخدان است، ریزبین است و از همه مهمتر نویسندهی ماهریست. حیف که این کتاب، ترجمهی خوبی ندارد. ترجمهاش کارِ مهرناز مصباح است که متنِ یک دست و روانی از آب در نیامده. حتی همین متنِ کوتاهی را که اینجا آوردهام اگر بخوانید، متوجه میشوید ترجمهی خوشگلی نشده. اما بهرحال دوباتن را نمیشود نخواند.
آخرین دیدگاهها